Inici > Invocació de la Ilíada > Dea! Del fill de Peleu, d’Aquil·les, canta’ns la ràbia

Dea! Del fill de Peleu, d’Aquil·les, canta’ns la ràbia

Dea! Del fill de Peleu, d’Aquil·les, canta’ns la ràbia

que mal haja, raó pels aqueus de dolors a balquena,

ànimes fortes d’herois rebaté, innombrables, a l’Hades,

i de llurs cossos en féu roberia de gossos i menja

dels ocells. En això el designi de Zeus s’acomplia.

Canta’ns des que el cop primer van separar-se en baralla

Aquil·les diví i l’Atrida senyor dels seus homes.

Ilíada, I-1,7

Traducció de Manuel Balasch (versió 1971)

 

Homer. La Ilíada. Traducció íntegra, directa i en vers per Manuel Balasch.

Biblioteca Selecta nº 446.

Editorial Selecta. Barcelona, 1971.

  1. Encara no hi ha cap comentari.
  1. 13/10/2011 a les 8:36 PM

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: