Inici > Invocació de la Ilíada > Achilles’ wrath, to Greece the direful spring

Achilles’ wrath, to Greece the direful spring

Achilles’ wrath, to Greece the direful spring

Alexander Pope (1688 - 1744)

Of woes unnumber’d, heavenly goddess, sing!

That wrath which hurl’d to Pluto’s gloomy reign

The souls of mighty chiefs untimely slain;

Whose limbs unburied on the naked shore,

Devouring dogs and hungry vultures tore.

Since great Achilles and Atrides strove,

such was the sovereign doom, and such the will of Jove!

 

Ilíada, I, 1-7


Traducció d’Alexander Pope (1715-1720)

 

Homer. Iliad.

Translated by Alexander Pope, with an introduction by Robert Shorrock.

Impala. London, 2007.

ISBN: 9781905530052

  1. Encara no hi ha cap comentari.
  1. No trackbacks yet.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: