El «Catàleg» de Maria Mercè Marçal
.
..
El gran Hèctor, de casc llambrant, el fill de Príam, acabdillava els troians. Amb ell s’armaren un sens fi de guerrers, els més valents, plens d’ardor amb les seves piques.
[…]
Hi havia els pobladors de Zelea […]. Era el seu capdavanter el gloriós Pàndar, fill de Licàon, a qui Apol·lo mateix donà l’arc.
I els habitats d’Adrestea i de la regió d’Apesos i els qui vivien a Pitiea i a l’abrupta muntanya de Terea eren tots comandats per Adrest i per Àmfios, de cuirassa de lli, […].
Hipòtous guiava les tribus dels pelasgs, famosos per la seva llança […]
Eufem era el cabdill dels cícons que branden la llança, el fill del Cèada Trezenos, nodrissó de Zeus.
I, d’altra banda, Pirecmes comandava els pèons, armats amb l’arc corb, […]
[…]
Un cop arengades les tropes, cadascuna amb el seu cabdill, els troians avançaren brogint i xisclant com ocells …
[…]
Ilíada, II, 816-878 (fragments), i III, 1-3
.
.
Drap de la pols, escombra, espolsadors,
plomall, raspall, fregall d’espart, camussa,
sabó de tall, baieta, lleixiu, sorra
i sabó en pols, blauet, netol, galleda.Cossi, cubell, i picamatalassos,
esponja, pala de plegar escombraries,
gibrell i cendra, salfumant, capçanes.Surt el guerrer vers el camp de batalla.
Maria Mercè Marçal
Cau de llunes
.
.
.
.
.
Ilíada. Vol. I
Traducció de Montserrat Ros
Fundació Bernat Metge, Barcelona, 2005.
ISBN: 9788472258570
.
.
Cau de llunes
Ed. Proa. Barcelona, 1998
..
.
.
.
.
.