Inici > Ecos de l'Odissea > Adonis: Un Ulisses que ve de Síria

Adonis: Un Ulisses que ve de Síria

.

.

.

55 …..BUSCO ULISSES

.

Erro per les grutes sulfuroses,
abraço les espurnes,
sorprenc els secrets
en un núvol d’encens,
sota les ungles dels esperits.
.
Busco Ulisses,
potser m’elevarà els seus dies,
talment una escala,
potser em parlarà,
em dirà el que les ones ignoren.
.

.

.

57 …..TERRA SENSE RETORN

.

Encara que tornis, Ulisses,
encara que t’oprimeixin les distàncies
i l’adalil se salseixi
en el teu rostre amarg
o en la teva pregona paüra,
romandràs història de la partença,
romandràs en una terra sense promesa,
en una terra sense retorn.
Encara que tornis, Ulisses.
.

.

.

63 …..ULISSES

.

Qui ets? De quin cim vens?
Llengua verge que només tu coneixes.
Com et dius i quin estendard has enarborat o llançat?
.
Ho preguntes, Alcinoo?
Vols descobrir el rostre del mort?
Preguntes de quin cim vinc?
Preguntes com em dic?
Em dic Ulisses,
vinc d’una terra sense fronteres
que la gent porta a les espatlles.
He vagat, per aquí i per allá, amb les meus poemes;
i aquí em tens, esfereït i escardalenc,
sense saber si quedar-me o tornar-me’n.
.

.

.

Adonis

800px-Adonis

علي أحمد سعيد إسبر Ali Ahmad Said Esber (Adonis) (Al-Qassabin, Síria, 1930)

Cants
de Mihiar el de Damasc

Traducció de Dolors Cinca i Pinós

.

.

.

.

.

.

Adonis Cants del MihiarAdonis

Cants
de Mihiar el de Damasc

Traducció de Dolors Cinca i Pinós

Arola Edicions. Tarragona, 2010
ISBN: 9788492839599

.

.

.

.

 

 

  1. Encara no hi ha cap comentari.
  1. No trackbacks yet.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: