Himne Homèric XXX. A Gea, mare de totes les coses

.
.
.

.

XXX

.

A Gea, mare de totes les coses

 


.

Canto Gea, la mare de totes les coses, l’antiga

fermament asseguda en sos fonaments, que nodreix

tot quant viu en la terra : allò que camina pel ferm

i allò que va per la mar o vola per l’aire. Tot viu,

oh Gea, de tu : de tu provenen als homes els fills

i els fruits tant formosos; en tu està el donar la vida i el pendre-la

als homes mortals. Benhaurat aquell que tu honores de ple:

ell té l’abundancia de tot, sos camps són de fruit carregats,

grans ramades pasturen ses terres, i riquesa s’enclou en sa llar.

Són aquestos els qui amb justes lleis governen els pobles,

les ciutats de dònes formoses : són rics i sortosos; llurs fills

se gaudeixen de les jovenils alegríes; llurs filles, les verges,

formant chors florits, damunt les blanes flors de la prada

dancen a plaer. Benhaurança gran tenen, venerable,

aquells que tu honores. Salut, oh mare dels déus i muller

d’Urà l’estelat! Tu dóna’m de cor, per l’himne que canto,

una dolça vida. I vull recordar-me de tu i d’altre cant.


Himnes Homèrics

Himne XXX

Traducció en vers de Joan Maragall

.

.

.

.

.

ÍNDEX HIMNES HOMÈRICS

.

 

.

.

.

.

Himnes Homèrics

Traducció en vers de Joan Maragall
i text grec amb la traducció literal
de P. Bosch Gimpera

Institut de la Llengua Catalana

Impremta de l’Avenç. Barcelona, 1913

.

.

.

 

  1. Encara no hi ha cap comentari.
  1. 27/08/2014 a les 9:26 PM

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.

A %d bloguers els agrada això: