Arxius

Posts Tagged ‘Tersites’

La comèdia ja en la Ilíada, als «Apuntes para una historia de la sátira», de Rubió i Ors

.

.

.

Apuntes para la historia de la Sátira en algunos pueblos de la Antigüedad y de la Edad Media

.

[…]

Joaquim Ruibió i Ors (Barcelona, 1818-1899)

.

La Grecia, pues, cultivó la sátira; y cosa rara y que ha debido mas de una vez poner á los críticos pseudo-clásicos en grave aprieto para disculpárselo, Homero no vaciló en introducir la comedia, bien que en porción muy escasa, en el más épico de sus poemas; lo grotesco en medio de sus mas nobles y majestuosos cuadros; á Tersites, en fin, el bufon de los reyes de la Grecia, entre estos y sus héroes. Aun hace mas y es que, obedeciendo acaso á un capricho de poeta, lo describe con rasgos parecidos á los que atribuye la antigüedad a Esopo. Y ved ahí el original personaje que es tenido todavía por no pocos como una invención de los tiempos medios, pero á quien Roma conoció también, aplaudió y concedió libertades que no se permitía á si propia, viviendo bajo las tiendas de los Aquiles y Agamenones, parodiando sus dichos y sus hechos, como siglos después en los palacios y castillos feudales parodiarán los de su profesión los dichos y hechos de sus poderosos y rudos señores.

Si nos limitáramos á trazar la historia de la sátira en sus manifestaciones literarias, tendríamos que salvar de un salto la larga distancia que separa á Homero de Tespis ó Susarion. ¿Mas cabe suponer siquiera que yaciese sepultada en hondo sueño o se condenara á enojoso silencio la retozona y atrevida musa del escarnio?

Es ya sabido que sin dejar de manifestarse en formas mas ligeras y fugaces, la sátira griega buscó y halló en la comedia, género de suyo popular y en Grecia espectáculo favorito de la plebe por su doble carácter de fiesta nacional y religiosa, un modo de expresion, sino el mas fácil, el de mayor alcance y el mas apropiado á su carácter. Pues bien, en griego Χωμωδια, de χωμος, comparsa festiva, ó χωμπ, comarca, nació, como es sabido, de las licenciosas fiestas Dionisiacas y de las impúdicas procesiones priapeas; y si el culto de Baco y del obsceno phallus se remonta en Grecia á edades muy lejanas y que no les es dado á la cronología precisar, en vez de hallar un vacio en la historia del género satírico entre el Padre de la epopeya y el ordenador del coro báquico, tendrémos acaso que admitir la mayor antigüedad de este sobre la creacion del personaje de bufon de corte, que en la Iliada encontramos.

,

[…]

.

Joaquim Rubió i Ors

.

.

.

.

Joaquim Rubió i Ors

Apuntes para una historia de la sátira

en algunos pueblos de la antigüedad y

de la edad media

Imprenta de Magriñá y Subirana

Barcelona, 1868

.

.

.


Elsa López, amb Aquil·les, Tersites i Penèlope, en castellà i en àrab

.

.

.

EL EXTRANJERO

.

.

Tú eres Aquiles, el hermoso perdedor,

el de la espada de hierro,

el de la radiante cabeza coronada,

el mejor.

La verdad que sí,

¡Oh dioses inmortales!

que eres realmente bello.

Y no me extraña en absoluto 

que Helena perdiera el aliento

y su peplo de seda

al verse frente a ti

arrojadas al mar sus sandalias de cuero.

.

Yo soy Tersites, el guerrero aplastado por tu brazo

y el peso brutal de tus caballos.

Yo soy el que te ama

en medio del fragor de las batallas,

mordido y ensangrentado por tus perros.

.

.

Elsa López

.

.

.

.

..

.

Elsa López (Santa Isabel de Fernando Poó -Guinea Ecuatorial-, 1943)

.

.

EL REINO DE ITACA

.

Y Penélope espera en el lecho vacío

y las noches son largas

y le sobran las horas

para tejer el velo

que cubra su tristeza

.

.

Elsa López

.

.

.

Elsa López

La fajana oscura

Poemas

Premio de poesía “Rosa de Damasco 1989”

Traducción al árabe: Rifaat Atfe

Ediciones La Palma. Madrid, 1991

ISBN: 8487417116

.

..

.

.

L’escridassada de Tersites a Agamèmnon (en el dia de la caiguda de Mubàrak)


Odisseu, Aquil·leu i Tersites

 

El dia en què un “rei de reis cobejós” ha caigut, fruit de les increpacions del seu poble, reproduim la increpació que Tersites fa a Agamèmnon en el Cant II de la Ilíada. Tersites, era “l’home més lleig dels qui van fer cap a Ílion. Era camatort i rancallós. Tenia les dues espatlles corbades, encongides cap a la pitrera. Per dalt, la seva testa era punxuda, i al damunt li sobresortia una mata de cabells esclarissats. Era molt odiós sobretot per a Aquil·leu i per a Odisseu, perquè solia discutir amb tots dos.”. Després de la seva escridassada al poderós Agamèmnon, Tersites fou colpejat per Odisseu, però aquesta ja és una altra història.


 

… Tersites, baladrejant sense parar, mortificava a Agamèmnon amb aquestes paraules: «Atrida, ¿de què et queixes un altre cop? ¿Què reclames? Les teves tendes estan farcides de bronze i hi tens moltes dones ben triades, que els aqueus t’oferim abans que ningú, sempre que conquerim una ciutat. ¿És que encara et falta or, que potser et portarà des d’Ílion algun troià domapoltres com a rescat del seu fill, que jo o un altre dels aqueus et porti lligat, o bé una jove captiva per a unir-t’hi en amor, posseint-la tot sol lluny dels altres? No està bé que el qui és capdavanter embarqui en desgràcies els fills dels aqueus. Covards, deshonra evident, aquees més que no pas aqueus, tornem cap a casa amb les naus; aquest, deixem-lo que paeixi les seves recompenses aquí a Troia…

 

Ilíada. Cant II, 224-237

Traducció de Joan Alberich i Mariné